Merkez Osmangazi ilçesi Altıparmak Mahallesi’nde matbaası olan Hasan Parlak, 4 ay önce Osmanlıca gazete çıkarmaya başladı. Parlak, haftalık olarak çıkardığı ‘Hadisat’ isimli gazeteyi, Türkiye’de 18 ilde ve Avusturya’da okurlarıyla buluşturdu.
İnsanların Osmanlıcayı daha rahat okuyup anlaması için Osmanlıca metinlerin karşılarına Türkçe çevirisini de yazdığını belirten Parlak, “Devletimiz Osmanlıcayı serbest bırakınca bize gün doğdu. Biz de Osmanlıca gazete çıkarmayı düşündük. Gazetemizin ismini ‘Hadisat’ koyduk. Hem Osmanlı alfabesiyle, hem de Latin harfleriyle kitap edilmiş olmakta. Bunun sebebi, toplumumuz Osmanlıcayı henüz net olarak okuyabilme çağına ulaşmış değil. Karşılıklı olması Osmanlıcanın okunmasını biraz daha kolaylaştırıyor” dedi.
İnsanların Osmanlıcanın özlemini bu gazeteyle gidermeye başladığını belirten Parlak, “Gazetemiz yavaş yavaş toplumda yer almaya başladı. İnsanlar gördükçe hoşlandı, beğendi. İlk defa olduğu için de heyecan duydular. Özellikle ilahiyat, fen- edebiyat, sanat tarihi, hukuk öğrencileri daha güncel bir Osmanlıcaya ulaşmak için gazeteyi kullanıyorlar.